Dat de verengelsing zich in de nabije toekomst diep gaat nestelen in het onderwijs binnen de UU is een gegeven. In het kader van internationalisering  wordt Engels in toenemende mate dé taal van de universiteit. Van student en docent wordt verwacht de Engelse taal goed te beheersen om op academisch niveau met elkaar te interacteren. Een docent die al jaren een cursus in het Nederlands geeft moet straks in het Engels kennis en kunde overdragen, zonder kwaliteitsverlies.

In een nota van de U-raad wordt een schets gegeven van de huidige tevredenheid van studenten omtrent Engelse spreekvaardigheid van docenten. Een significant gedeelde blijkt afgeleid te worden door de Engelse taalkunsten van de docent. Hoe ontwikkelt dit fenomeen zich in het licht van internationalisering? Het College van Bestuur had nagenoeg geen boodschap aan de nota. Volgens het CvB komt het allemaal goed. De kwaliteit van het onderwijs komt niet in gevaar door de Engelse vertaalslag die de universiteit door gaat maken.

Zonder duidelijke plannen gaf het CvB aan dat docenten voldoende voorbereid gaan worden. De UR is benieuwd hoeveel geld, tijd en moeite er gestoken gaat worden in dit project. To be continued, dus.